Hogyan ismernek fel külföldön egy orosz turistát a külseje alapján

Hogyan ismernek fel külföldön egy orosz turistát a külseje alapjánNemegyszer hallottam, hogy az oroszok mennyire meglepődnek azon, hogy valamilyen okból kiemelik őket a számos európai vagy más országok lakosa közül. De miért? Mit csinálnak rosszul a honfitársaim? Úgy döntöttem, megkérdezek néhány külföldit, akit ismerek. A válaszok nagyon eltérőek voltak, de sokan mondták, hogy a vélemény alapja a megjelenés. Akaratlanul is eszembe jutott, hogy az embereket a ruhájuk fogadja. Mi a baj a ruhánkkal?

Hibák, amelyeket nem lehet elrejteni

Kiderül, hogy a lehető legjobban öltözködni próbálva „embereink” számos olyan hibát követnek el, amelyek már jellemzővé váltak.

Stílus eltérés

stílusA világ egyik legszebbjei között méltán tartott asszonyaink és lányaink gyakran keverik az estélyi és a hétköznapi öltözködési stílust.

FONTOS! Ha kimegy az utcára, a posztszovjet térből érkező turista minden bizonnyal túl szépen öltözködik. A drága estélyi viselet mindennapi használatra nem a legjobb megoldás!

Talán sokan őszintén hiszik, hogy nyilvánosan meg kell mutatni, hogy „nem locsolgatjuk a káposztalevest szárcipővel”.Ha a kordon mögött tartózkodik, kérjük, vegye figyelembe: a strandra menő külföldiek közül egyetlen külföldi sem fogja a papucs színét a fürdőruhájához. És ha észrevesz egy hölgyet a tengeri homokon, aki estélyi ruhához hasonló fürdőruhát visel, nyugodjon meg: egyértelműen „közülünk való”.

Rossz minőségű termékek, hamisított márkák

hamisított márkákA jelmez alaposságának és átgondoltságának hangsúlyozására törekedve polgártársaink gyakran csalók kezébe kerülnek. Alacsony minőségű hamisítványokat árulnak (sokszor nem is olcsón!), melyeket házi címkékkel díszítenek.

De a minőségi ruházaton gyakran nincsenek megragadó feliratok.Ha egy öltönyen feltűnő Versace címke van, akkor az szinte mindig underground couturierek alkotása. És mindenen spórolnak! Beleértve az anyag minőségét is. És ha hazájában kevesen vannak minőségi cikkek a ruhatárában, akkor nyugaton azonnal mindenki számára nyilvánvalóvá válik, hogy mi a különbség a „márkás” ruhái és az igazi között.

kiegészítők

kiegészítőkHa a kiegészítőkről beszélünk, akkor meg kell jegyezni: embereink gyakran nem ismerik az ilyen tulajdonságok határait. Ha veszel például egy német nőt és egy orosz nőt teszel mellé, akkor mindenki látni fogja a felesleges ékszereket a második hölgyen. De sok fényes dolog csak a karácsonyfára jó!

TANÁCS! Emlékeztesd magad az arányérzékre! Nem szabad minden arany ékszert egyszerre viselni!

A külföldiek nagyon visszafogottan nem csak kozmetikumokat és ékszereket, hanem különféle kiegészítőket is használnak. Nem díszítik saját kalapjukat, különböző színekkel stb. A kézitáskán nem lesznek további elemek. Minden nagyon visszafogott és diszkrét lesz.

Haj és smink

orosz turistákNe lepődj meg azon, hogy a helyi hölgyek kissé ápolatlannak tűnnek számodra.Tényleg nem figyelnek a nappali sminkre. A 21. században élő külföldi nők számára az, hogy önmagadnak lenni, nem a megjelenésével, hanem a személyiségével vonzani.

Ezért, ha teljesen felfegyverkezve megy a strandra, egy napos kirándulásra vagy vásárolni, ne lepődjön meg azon, hogy a környezetében lévők félreérthetetlenül látogató turistaként azonosítanak.

A megjelenésen kívül mi „adja el” az oroszokat?

A viselkedés, az illem és a tettek a turista névjegyévé is válhatnak. Sokakat vagy az idegen földön való merevség, vagy a túlzott hanyagság és szerénytelenség jellemez.

Azok az emberek, akik idegen országba jönnek, és nem ismerik a nyelvet, gyakran kényszerek és kényszerek. Vagy fordítva, néhány ital után túlzottan zajosak lesznek és kiabálnak a pincérekkel. Úgy rendezik el egymással a dolgokat, hogy a körülöttük lévők akaratlanul is tanúivá válnak ennek a cselekvésnek.

A nyaraláson lévő gyerekekkel való kommunikáció az idegen másik jele. A kiáltások, rándulások, tiltások felkeltik a figyelmet, a többit pedig kellemetlen családi viszályokká változtatják.

Hogy ne nézz ki úgy, mint egy fekete bárány

hogyan ne tűnjön kiÉs itt vannak a külföldi barátok által adott tippek. Szerintem nem csak nekem lehetnek hasznosak.

  1. Az utazás megtervezésekor gondolnunk kell arra, hogy annak az országnak a nyelvén kommunikáljunk, ahová utazunk. Szerencsére ez most nem probléma. Az okostelefonon található kifejezéstár vagy fordító segíthet. Ez azt jelenti, hogy előre ki kell találnia, hogyan használja őket. És ideális esetben keressen online nyelvtanfolyamokat!
  2. Minden ország a saját szabályai szerint él. A bajok elkerülése érdekében előzetesen meg kell ismerkedni a szokásokkal, hagyományokkal.
  3. Alaposan át kell gondolnia a ruhatárát. A kényelem és a kényelem kell, hogy legyen a dolgok kiválasztásának fő alapelve.Így nem egy hosszú bundában kötünk ki az enyhe télű Európába, hanem egy kényelmes kabátot veszünk. Nyáron pedig csökkentjük a tűsarkú párok számát, de mindenképpen lapos talpú cipőt vegyünk.
  4. Nagyon alaposan átgondoljuk, milyen ékszert vigyünk magunkkal. Korlátozzuk magunkat a minimumra, válasszunk olyan kiegészítőket, amelyek felkeltik a figyelmet.
  5. Kozmetikumok. Úgyis elvisszük. De nem is sokat, mert csak este használjuk, amikor különleges alkalmakra megyünk.

Jól! Nincs semmi bonyolult! És a lényeg nem az, hogy utánozzuk az idegen nőket, hanem az, hogy ne tűnjünk nevetségesnek közöttük.

Vélemények és megjegyzések
BAN BEN Valentina:

De tényleg szigorúan olyannak kell lenned, mint ők? Sminkelni csak este lehet, különben (ó, iszonyat!) azt mondják, hogy nem a mély belső világommal, hanem a külsőmmel úgy döntöttem, hogy felhívom magamra a figyelmet? És a papucs nem passzolhat a fürdőruhához, különben mindenki azonnal megérti, hogy orosz vagyok?

RÓL RŐL Olya:

Sétálj, mint a helyi chuni. A fürdőruha színéhez passzoló papucs))) És ha szeretem, ha a ruháim harmonizálnak, akkor kötelességem az ellenkezőjét? Elmosolyodott

BAN BEN Valentina:

Az utolsó dolog, ami érdekel, hogy hogyan fogok kinézni, hogy a ráncos és taláros ruhás nénik kedvére tegyek, csak ne adj isten, hogy ki ne tűnjek ebből a tömegből. Úgy öltözöm és használom a kozmetikumokat, ahogy jónak látom.
Másik dolog, hogy a helyi szokásokhoz képest tapintatosan kell viselkedni, bár ez vonatkozik azokra a külföldiekre is, akik ellátogatnak hozzánk (bár ők ezen tüsszentenek).
A cikkedtől úgy nézünk ki, mint egy vadember, az ízlés és a tapintat legcsekélyebb fogalma nélkül. Talán elég alaposan megnézni valakit?

RÓL RŐL OKSANA:

Nem tudom, ki öltözik szerényen ott, de nézze meg az olaszokat és a francia nőket - jó nézni, valamint az orosz nőket. Véleményem szerint kár nyavalyának és hajléktalannak látszani. Miért kell ilyen eltérő mentalitásokat összehasonlítani? Hasonlítsuk össze akkor az oroszokat a török ​​nőkkel... kinek van több aranya, mit gondol?

N Natalie:

Az idősebb olasz és német nőkön sok arany van a strandon, zajosan viselkednek, persze nem mindegyik. Sok európai nő színe szerint választja ki a gardrób részleteit. Milyen kellemetlen cikk. Az orosz nők a tengerparti üdülőhelyeken megfelelőnek tűnnek a helyzethez.

VAL VEL Szergej:

Érdekes módon a szerző újranyomtatja ezt az eredetileg a 90-es évekből származó szemetet. Most könnyen meg akar különböztetni egy oroszt a külfölditől.

Az utcán
Egy orosz nem hord fekete nadrágot és túlméretezett fekete pólót fekete baseballsapkával. Az oroszok nem bűzlik az izzadságtól. A kávézókban az oroszok soha nem tesznek tálcát a szemetesre.

A tengerparton
Orosz/orosz fürdőruhába öltözve, ami passzol

Anyagok

Függönyök

Szövet