Az utóbbi időben olyan gyakran jelentek meg új szavak az életünkben, hogy néha nehezen érthető a jelentésük. Különösen nehéz lehet megérteni a fiatalok beszédét. A fiatalok és a tinédzserek előszeretettel adnak saját nevüket ismerős dolgokhoz, technológiához, divatmárkákhoz... Ha „billentyűzet” helyett „kláv” vagy „cigi” helyett „cigi”, akkor is kitalálható. A fiatalok egyszerűen lerövidítik a hagyományos neveket. De miért jelent meg a „Tishka” a „póló” helyett? Próbáljuk meg kitalálni.
Miért a Tishka nevet kapta a póló?
Maga a póló neve nem vet fel kérdéseket. Minden világos: ez egy póló, amivel focizni szoktak. És bár később a stadionból a mindennapi életbe vándorolt, a név már erősen összeforrt a ruhákkal.
De úgy tűnik, hogy az idősebb generáció számára a „tishka” névnek semmi köze a pólóhoz. Ez azonban nem egészen igaz. Az a tény, hogy maga a koncepció nem az orosz nyelvből, hanem az angolból érkezett hozzánk. Ebben az esetben Ez a póló nevére utal, ami angolul T-SHIRT. Ezt hívják rövid ujjú pólónak.
Kiejtéskor a betűk hasonló hangzásúak póló, ahogy angolul pólót hívnak, és „sh”. Innen kapunk új nevet egy ismerős ruhatárelemnek. Az angol szavak stílusosan hangzanak a fiatalok számára, ezért gyakran használják reklámokban, bolti feliratokon, különféle rajzokon.
FONTOS! Sok szó átkerült az orosz nyelvbe, és meghonosodott benne, a hasonló kiejtésnek köszönhetően. Ez a definíciók és fogalmak kölcsönzési típusai közé tartozik.
Más verziók
A fő változaton kívül más magyarázatok is vannak a szó nyelvi megjelenésére.
A ruha és a betű körvonalának egyeztetése
Ha alaposan megnézi a ruha formáját, akkor a „T” betűhöz fog hasonlítani. Az ujjak és a fő rész alkotja a körvonalat, és hasonlóvá teszi a körvonalakat, ezért az elemet angolul szokták röviden nevezni. póló. Egy idő után megjelent a szó kicsinyítő alakja. Így találták ki Tishka új nevét.
A jó szerencséért
A fiatalok a szó egy másik változatáról mesélhetnek, amely bekerült a mindennapjaikba. Általában azoknak az aprólékos felnőtteknek tartják fenn, akik nincsenek teljesen megelégedve a már felkínált magyarázattal. Főleg, ha odáig mennek, hogy kijavítsák a tinédzsereket, mondván, hogy a „Teshka” opció közelebb állna az angol hangzáshoz. De a mi tinédzsereink jobban szeretik a nevüket. Végül is ez egyben tisztelgés Tikhon név előtt. És ennek a névnek a jelentése „szerencsés”!
REFERENCIA! A Tikhon név a görög Tyche név alapján alakult ki. Ez volt a sorsot, szerencsét vagy sorsot irányító istennő neve.
Kiderült, hogy a számunkra eleinte érthetetlennek és megmagyarázhatatlannak tűnő név teljesen logikus és tele van jelentéssel.
A fiatalok képviselőjeként kijelentem, hogy a pólót senki nem nevezi így.
Sok modern hip-hop dal használja a tishka szót. És ennek megfelelően ezeket a dalokat a közönség használja